查看: 23533|回复: 1

【原创】粤语包括广州话有音无字的情况之一:毛sang4 sang4

[复制链接]
发表于 2015-10-5 07:43:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 川鹤 于 2015-10-5 07:55 编辑

汉语方言粤语与汉语规范统一、全国统一推广的普通话之间有一个很大的差别,就是普通话的每一个汉字,粤语都有对应的读音,包括表达北方土话的文字;粤方言与北方方言及其他的汉语方言都有共同的古汉语来源,始终有共性,但由于长期以来通行的文字表述不是方言,方言的研究(包括方言特有用字的本字考证、替代汉字、造字规范等)比较滞后,就会有“有音无字”的情况。有时候是用同音的、字义相差很大的字来代替,而很多时候是连同音字都没有的。例如这个 “毛 sang4 sang4” ,有点像普通话的“毛茸茸”,但不等同于毛茸茸,普通话讲毛茸茸是指一般的平滑、柔顺的毛,例如猫毛、玩具熊的毛,真熊凶残凶猛但身上的毛柔顺,广州话的“毛sang4 sang4”所指,一般是表达另类的那种,觉得扎眼的毛。香港有一部反映女特警的电影,有个“搞笑”情节是一个想骗财骗色的壮汉,念一首“诗”给三个不同的“警花”:“为什么我那毛sang4 sang4的双脚在向你靠近......”最后被揍得满地打滚。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-10-23 12:53:13 | 显示全部楼层
这一类的象声词,讲成毛san4 san4也无所谓,呵呵,所以也有人用近似音的同音字“毛神神”之类代替。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表